|
Кількість
|
Вартість
|
||
|
|
|||
Для сбора были оригинальны и стилизованы под украинские реалии переводы выбранных английских детей виршиков класического жанра, в том числе «рими детской песни» или детских стишков.
Для большего количества передач трех архаичных, народных звучаний оригиналов, перевода времени живых голосов и граматических ворот, характерных для необычного мови Галичини, а также подбираются украинские отзывы для них, различных названий, страв, професии.
Для деятелей творчества, таких как песни, в книжках есть ноты мелодии.
Скажу так, чам похоже читаться с интерпретацией популярных народных английских текстов сто-пятисотлитной давности.


